Cours d'italien, Centre culturel italien Paris
cours d'italien
partenariats
téléchargements
cours et hébergement en Italie
liens
séminaires
   
l'agenda
contacts
accueil
  SEMINAIRES Liste completeListe par joursListe par professeurs  
 
Les seminaires et les ateliers 2020/2021
Atelier de chantAteliers de chantCinéma et Littératurehistoire de l’opéraJusqu’aux profondeurs de la langueLittératurePrononciation Langue Italienne

Jusqu’aux profondeurs de la langue
La lingua italiana attraverso la canzone d’autore
Federica CALZOLARI (+ d'informations...)

« Ma le canzoni sono come i fiori, nascono da sole, sono come i sogni… »
Vasco Rossi


Connaître et écouter les compositeurs-interprètes qui ont fait l’histoire de la musique « leggera » italienne de ces 40 dernières années : De André, Paolo Conte, Lucio Battisti, Pino Daniele, Battiato, Vasco Rossi et beaucoup d’autres…
Sur leurs notes de musique, à la découverte de leurs textes, vous aurez le plaisir de travailler sur l’italien dans une ambiance agréable et détendue et d’apprendre expressions typiques, jeux de mots et double-sens de la communication quotidienne. Vous pourrez vous exprimer sur les différents thèmes des chansons, proposer un auteur ou une chanson et préparer sa présentation. Plongés dans un véritable contexte interculturel, vous rentrerez en contact avec les us et coutumes, l’histoire récente et la culture de l’Italie d’aujourd’hui. La lingua italiana attraverso la canzone d’autore

jeudi 13h45/15h45 • 24 heures - 12 séances 2 heures par semaine • Prix : 295 €
à partir du niveau avancé - Session : de janvier à avril 2021

Jusqu’aux profondeurs de la langue
TRADUZIONE LETTERARIA E GIORNALISTICA- francese-italiano-francese
francese-italiano-francese
Giuseppe SAMONà (+ d'informations...)

Vous avez déjà une bonne maîtrise de la langue et souhaitez améliorer votre capacité d’expression. Le travail sur des extraits littéraires d'auteurs français et italiens stimulera la réflexion, tant sur la langue française que sur sa transposition en italien. Nous ferons également l'exercice inverse, en traduisant en français des extraits d'auteurs italiens. Nous traduirons aussi des textes journalistiques diversifiés, avec des niveaux variables de difficultés grammaticales, lexicales et stylistiques.
Les articles sur l’actualité nous permettront d’en savoir plus sur la société, le cinéma, l’art, l’histoire et la gastronomie en Italie. 
La révision en classe sera l’occasion d’une remise à niveau des compétences linguistiques.

TRADUZIONE LETTERARIA E GIORNALISTICA- francese-italiano-francese

mardi 15h30/17h30 • 48 heures - 24 séances 2 heures par semaine • Prix : 585 €
à partir du niveau avancé - Session : d'octobre 2020 à juin 2021