Cours d'italien, Centre culturel italien Paris
cours d'italien
partenariats
téléchargements
cours et hébergement en Italie
liens
séminaires
   
l'agenda
contacts
accueil
  SEMINAIRES Liste completeListe par joursListe par professeurs  
 
Les seminaires et les ateliers 2020/2021
Atelier de chantAteliers de chantCinéma et Littératurehistoire de l’opéraJusqu’aux profondeurs de la langueLittératurePrononciation Langue ItalienneThéâtre

Jusqu’aux profondeurs de la langue
La lingua italiana attraverso la canzone d’autore
Federica CALZOLARI (+ d'informations...)

« La musica popolare è sempre stata un indicatore della società e del tempo in cui viviamo. Per questo la trovo sempre profonda, anche se a volte ha delle forme leggere ». Riccardo Cocciante

Connaître et écouter les compositeurs-interprètes les plus appréciés qui ont fait l’histoire de la musique leggera italienne de ces 40 dernières années : Paolo Conte, Riccardo Cocciante, Lucio Battisti, Francesco De Gregori, ainsi que Franco Battiato, Vasco Rossi, Luciano Ligabue et plein d’autres.
Sur leurs notes de musique, à la découverte des textes des chansons, vous aurez le plaisir de travailler sur la langue italienne dans une ambiance agréable et détendue et d’apprendre ainsi expressions typiques, jeux de mots, doubles-sens de la communication quotidienne entre Italiens. Vous aurez l’occasion de vous exprimer sur les différents thèmes des chansons ou lors de la présentation des auteurs–compositeurs-interprètes; vous pourrez aussi, proposer un auteur ou une chanson et préparer sa présentation.

date limite d’inscription
1er octobre
La lingua italiana attraverso la canzone d’autore

jeudi 13h30/15h30 • 24 heures - 12 séances 2 heures par semaine • Prix : 295 €
à partir du niveau avancé - Session : d'octobre à décembre 2020

Jusqu’aux profondeurs de la langue
TRADUZIONE LETTERARIA E GIORNALISTICA- francese-italiano-francese
francese-italiano-francese
Giuseppe SAMONà (+ d'informations...)

Vous avez déjà une bonne maîtrise de la langue et souhaitez améliorer votre capacité d’expression. Le travail sur des extraits littéraires d'auteurs français et italiens stimulera la réflexion, tant sur la langue française que sur sa transposition en italien. Nous ferons également l'exercice inverse, en traduisant en français des extraits d'auteurs italiens. Nous traduirons aussi des textes journalistiques diversifiés, avec des niveaux variables de difficultés grammaticales, lexicales et stylistiques.
Les articles sur l’actualité nous permettront d’en savoir plus sur la société, le cinéma, l’art, l’histoire et la gastronomie en Italie. 
La révision en classe sera l’occasion d’une remise à niveau des compétences linguistiques.

TRADUZIONE LETTERARIA E GIORNALISTICA- francese-italiano-francese

mardi 15h30/17h30 • 48 heures - 24 séances 2 heures par semaine • Prix : 585 €
à partir du niveau avancé - Session : d'octobre 2020 à juin 2021